imgsrc="""alt="冷冻胚胎12年,试管婴儿终诞生-ChinaDaily"style="box-sizing:border-box;border:0px;vertical-align:middle;width:511px;height:325px;padding:5px;"
XI’AN--AhealthytesttubebabywasbornWednesdayinnorthwestChina’sShaanxiProvincefromanembryofrozen12yearsago,arecordontheChinesemainland.
西安-周三,中国西北部陕西省的一个冷冻了12年的胚胎,孕育出了一个健康的试管婴儿,成为中国大陆之最。
OnWednesdaymorning,a40-year-oldwomangavebirthtohersecondson,weighing3,440gramsatbirthatTangduHospitalinprovincialcapitalXi’an.
周三早上,一名40岁的妇女在省会西安唐都医院生育出自己的第二个儿子,孩子重达34440克。
Shesuffersfromblockedfallopiantubesandpolycysticovarysyndrome,ahealthproblemthatcanaffectawoman’,doctorsharvested12ofhereggsandcreated12embryoswithherhusband’,andfrozetheremainingseventhattheyconsideredviable.
她患有输卵管阻塞和多卵巢囊综合征,这是影响妇女不孕不育的一个健康问题。2003年,她开始试图通过试管受精怀孕。那年,医生采集了12枚她的卵子,然后用她丈夫的精子创造出12个胚胎。他们把两个新鲜的胚胎植入她的子宫,然后冷冰了七个可用胚胎。
Ligavebirthtoahealthyboyin2004,andhassincespentthreeyuan(around50cents),whenChinadroppeditsone-childpolicy,shedecidedtohaveasecondchild.
2004年,李生育出一个健康的男孩,自那以后,她每天花费三元在医院储存胚胎,以防万一。去年,当中国取消独生子政策后,她决定再生一个。
,butonlyonesurvived.
在解冻过程中,三枚胚胎存活了下来。两个品质最好的移植入了她的子宫,只有一个存活了。
"Thesuccessrateofimplantedthawedembryosismorethan40percentinourhospital,sodoctorsusuallyplacemorethanoneembryoatatime,"saidWangXiaohong,directorofTangduHospitalreproductivemedicinecenter.
唐都医院生殖医药中心主任王晓红说:“我们医院移植冷冻胚胎的成功率大于40%,因此,医生通常每次多植入几个。”
",andluckily,wesucceeded,"saidherhusband.
她的丈夫说:“我们的第一个孩子已经12岁了。冷冻胚胎的目的就是为了有第二个孩子,幸运地是,我们成功了。”
LouiseBrown,thefirsttest-tubebaby,wasborninBritainin1978,,ZhengMengzhu,wasbornin1988.
1978年,世界首例试管婴儿LouiseBrown在英国出生,自那以后,试管婴儿技术将约500万婴儿带到了世界各地。1988年,中国大陆诞生第一例试管婴儿郑萌珠。
lewithfertilityissues,
中国的不孕率很高。中国人口学会2012年以来的数据显示,4000万人患有不孕不育,占12.5%的育龄人口。
"IVFisoneofthemosteffectiveassistedreproductiontechniquesfortreatingofinfertility,"saidWang.
王说:“试管婴儿是治疗不孕不育最有效的辅助生殖技术之一。”
,ithasfrozenaround100,000embryos,thawedmorethan27,000,andcreated4,293healthytest-tubebabies.
2003年,唐都医院开始为不孕夫妇冷冻胚胎。迄今为止,它已经冷冻了大约十万个胚胎,解冻27000多个,孕育了4293个健康的试管婴儿。